On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Игра временно приостановлена. Заявки на возобновление отыгрышей или на новые роли присылайте на почту kanzzler@pochta.ru

Мы начали свое плавание 27 июля 2011 года. Приглашаем вас вместе с нами совершить кругосветное путешествие, открыть тайны морских глубин и пережить невероятные приключения на суше и на море... За основу игры нами взят роман Жюля Верна "20 000 лье под водой", а так же его отечественная экранизация ("Капитан Немо", 1975 год). Но мы не ограничиваем вас рамками одной книги или фильма. Каждый, кто интересуется европейской историей 19 века, временем расцвета науки, культуры, искусства, философской мысли, временем, полным борьбы, мечтаний и великих свершений, сможет прожить здесь целую увлекательную жизнь, в образе канонического или авторского персонажа. РЕЙТИНГ ИГРЫ: NC-18

ПРАВИЛА   СПИСОК РОЛЕЙ   ОБЩИЙ КОНЦЕПТ ИГРЫ


АвторСообщение
От себя к себе

Урожденная леди


Имя: Ева
Откуда родом: Шотландия
Происхождение:знатное
Титул: под вопросом
Обращение: мисс

Анкета персонажа





Сообщение: 8
Зарегистрирован: 14.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 17:06. Заголовок: Рождественские песни и музыка


«Тихая ночь» (нем. Stille Nacht, Ночь тиха) — рождественский христианский гимн, создан в 1818 году. Одно из самых известных и широко распространенных по всему миру рождественских песнопений.

Скрытый текст




Оригинальный текст песни:

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab im lockigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!

Скрытый текст


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 11 [только новые]


От себя к себе

Урожденная леди


Имя: Ева
Откуда родом: Шотландия
Происхождение:знатное
Титул: под вопросом
Обращение: мисс

Анкета персонажа





Сообщение: 9
Зарегистрирован: 14.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 17:09. Заголовок: Существует множество..

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
От себя к себе

Урожденная леди


Имя: Ева
Откуда родом: Шотландия
Происхождение:знатное
Титул: под вопросом
Обращение: мисс

Анкета персонажа





Сообщение: 10
Зарегистрирован: 14.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 17:21. Заголовок: Jingle Bells Вряд л..


Jingle Bells

Вряд ли песня вообще бы появилась, если бы 25 апреля 1822 года в семье Бостонского пастора Преподобного Джона Пьерпонта (John Pierpont) и Мэри Шелдон Лорд (Mary Sheldon Lord) не произошло знаменательное событие: на свет появился малыш Джеймс Лорд Пьерпонт (James Lord Pierpont).

Скрытый текст




Dashing thro’ the snow,
In a one-horse open sleigh,
O’er the hills we go,
Laughing all the way;
Bells on bob tail ring,
Making spirits bright,
Oh what sport to ride and sing
A sleighing song to night.

Скрытый текст


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
От себя к себе

Урожденная леди


Имя: Ева
Откуда родом: Шотландия
Происхождение:знатное
Титул: под вопросом
Обращение: мисс

Анкета персонажа





Сообщение: 11
Зарегистрирован: 14.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 17:24. Заголовок: На немецком: http:/..


На немецком:



И на итальянском:



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
От себя к себе

Урожденная леди


Имя: Ева
Откуда родом: Шотландия
Происхождение:знатное
Титул: под вопросом
Обращение: мисс

Анкета персонажа





Сообщение: 12
Зарегистрирован: 14.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 17:35. Заголовок: We wish you a merry ..


We wish you a merry Christmas — популярный светский рождественский гимн. Появился в XVI веке в Юго-Западной Англии. Это один из немногих рождественских гимнов, в котором упоминается празднование Нового года.



We wish you a merry Christmas;
We wish you a merry Christmas;
We wish you a merry Christmas
and a happy New Year!

Скрытый текст


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
От себя к себе

Урожденная леди


Имя: Ева
Откуда родом: Шотландия
Происхождение:знатное
Титул: под вопросом
Обращение: мисс

Анкета персонажа





Сообщение: 13
Зарегистрирован: 14.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 17:47. Заголовок: Les Anges dans nos C..


Les Anges dans nos Campagnes

О гимне «Ангелы, к нам весть дошла» известно крайне мало. Это самая знаменитая из французских рождественских песен. Она всегда печаталась без указания авторов. Считается, что ее корни восходят к 129 году нашей эры, когда Телесфор, епископ Римский постановил исполнение рождественского гимна в церкви. Со временем именно этот гимн превратился в народную песню, которую пели во Франции в XVIII веке. Согласно легенде, французские пастухи, день и ночь пасущие стала на холмах на юге Франции, установили такую рождественскую традицию: вечером перед Рождеством они восклицали с холма на холм: «Слава в вышних Богу!», передавая друг другу весть о Рождестве.

Скрытый текст




1. Les anges dans nos campagnes
Ont entonné l'hymne des cieux;
Et l'écho de nos montagnes
Redit ce chant mélodieux.
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

Скрытый текст


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
От себя к себе

Урожденная леди


Имя: Ева
Откуда родом: Шотландия
Происхождение:знатное
Титул: под вопросом
Обращение: мисс

Анкета персонажа





Сообщение: 14
Зарегистрирован: 14.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 17:48. Заголовок: И на английском: ht..


И на английском:



Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить


Эмансипе


Имя: Кэтрин
Откуда родом: Англия
Происхождение: знатное
Титул: не имеет
Обращение: мисс

Анкета персонажа





Сообщение: 411
Зарегистрирован: 22.08.11
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 17:54. Заголовок: Знаменитая рождестве..


Знаменитая рождественская песня Carol of the Bells является адаптацией украинской народной песни «Щедрик», получившей известность в обработке композитора Николая Леонтовича.

Первая редакция песни была написана до 1901—1902 гг., вторая редакция — в 1906—1908 гг., третья — 1914 г., четвёртая — 1916 г., и наконец, пятая — 1919 г. Впервые «Щедрик» был исполнен хором Киевского Университета в 1916 году — в период, когда композитор работал в Киеве, где управлял хоровыми коллективами, преподавал в Музыкально-драматическом Институте им. Николая Лысенко, работал в музыкальном отделе Киевского областного комитета, во Всеукраинском комитете искусств и возглавлял только что созданный государственный оркестр. Первое исполнение принесло огромный успех композитору. Имя Леонтовича стало известным и в музыкальных кругах, и среди широкой публики.



5 октября 1921 года «Щедрик» был впервые исполнен за океаном — на концерте в Карнеги-Холле в Нью-Йорке. Песня стала популярной настолько, что в 1936 году Питер Выговский (по другим данным — Питер Вильховський (Peter Wilhousky)), который работал для радио NBC, пишет английскую версию слов «Щедрика». Песня напоминала Вильховскому перезвон, и он зафиксировал этот образ в своих стихах. Позднее песня закрепилась в музыкальной культуре Запада под названием «хорал колокольчиков» (англ. Carols of the Bells). До сегодняшнего дня американские хоры, профессиональные и любительские, поют это произведение как колядку на Рождество.



Переделка песни в современный техно-данс стиль продюсером-диджеем Демониксом быстро стала культовой в андеграунде. Мелодия звучит в треке «Shedry Schedryk» альбома «Werewolf» украинской рок-группы «Esthetic Education». Песня служит заставкой американского радио в период рождественских праздников. Колядка, записанная «Саватаж», популяризированная их проектом «Транссибирский оркестр» в дебютном альбоме «Ночь перед Рождеством и другие истории», стала лейтмотивом эстафеты в Сараево накануне Рождества.

Песня звучит в фильме «Один дома», пародируется в эпизоде сериала «Симпсоны» «Южный парк» «Классические рождественские песни от мистера Хэнки» и в одном из эпизодов «Гриффинов».
Также "Carol of the Bells" звучит в одной из серий сериала «Эврика» и в 10 серии 3-его сезона сериала «Менталист».


"man" or "woman" means no more than "human" Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
От себя к себе

Урожденная леди


Имя: Ева
Откуда родом: Шотландия
Происхождение:знатное
Титул: под вопросом
Обращение: мисс

Анкета персонажа





Сообщение: 15
Зарегистрирован: 14.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 18:21. Заголовок: O Little Town of Bet..


O Little Town of Bethlehem (в русском переводе «О малый город Вифлеем») — популярная рождественская песня. Стихи к ней сочинил епископ Филлипс Брукс спустя три года после посещения им Вифлеема в 1865 году; музыку сочинил его органист, Льюис Реднер. Его версия музыки, носящая название «St. Louis», является наиболее популярной в США; однако, в Великобритании более популярна версия под названием «Forest Green», адаптированная Ральфом Воаном Уильямсом. Ещё одна версия, созданная Уолфордом Дэвисом, обычно исполняется хорами (в ней первые четыре куплета идут под сопровождение органа, а последний — а капелла).

Музыку хорала аранжировали многие известные композиторы, среди них — Оскар Питерсон.



O little town of Bethlehem,
How still we see thee lie!
Above thy deep and dreamless sleep
The silent stars go by;
Yet in thy dark streets shineth
The everlasting Light;
The hopes and fears of all the years
Are met in thee to-night.

Скрытый текст


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
От себя к себе

Урожденная леди


Имя: Ева
Откуда родом: Шотландия
Происхождение:знатное
Титул: под вопросом
Обращение: мисс

Анкета персонажа





Сообщение: 16
Зарегистрирован: 14.12.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.11 18:29. Заголовок: http://www.youtube.c..




Ding Dong Merrily On High
The Christmas bells are ringing
Ding Dong joyously reply
The angels all a'singing
Gloria, Hosana In Excelsis

Скрытый текст


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Я не нарушаю правила - я их игнорирую

Наследник Парацельса


Имя: Сальваторе
Откуда родом: неизвестно
Происхождение:неизвестно
Титул: не имеет
Обращение: доктор

Анкета персонажа





Сообщение: 279
Зарегистрирован: 20.09.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.11 23:14. Заголовок: Давайте-ка споем все..


Давайте-ка споем все вместе:


У вас волчанка


Либо помогай жить, либо умереть — нельзя все сразу
Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
По закону сердца

Женщина с глазами цвета моря


Имя: Констанца
Откуда родом: Неаполь
Происхождение:благородное
Титул: баронесса
Обращение: синьора

Анкета персонажа





Сообщение: 539
Зарегистрирован: 01.08.11
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.12 04:51. Заголовок: еще немного новогодн..


еще немного новогоднего волшебства:



Мой сын безбожно на тебя похож... Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Каталог ФРИ - обсуждения, помощь, общение Портал недвижимости Afy.ru